বাংলার অপটু ব্যবহার শাহ-সভায়

এইসময় (ভারত) প্রকাশিত: ২০ ফেব্রুয়ারি ২০২১, ০৯:৪১

শুক্রবার ন্যাশনাল লাইব্রেরিতে কেন্দ্রীয় স্বরাষ্ট্রমন্ত্রী অমিত শাহের অনুষ্ঠানে শব্দ চয়নের বিভ্রাটে বেজায় শোরগোল বেধেছে। তাও মুখের কথায় নয়, কেন্দ্রীয় সংস্কৃতি মন্ত্রকের ছাপানো ব্রোসিয়োরে বেশ কিছু শব্দের প্রয়োগ নিয়ে ধন্দে পড়েছেন গুণীজনেরা। সাধারণ মানুষের চোখেও বেশ অপটুই ঠেকেছে।

'শৌর্যাঞ্জলি' শীর্ষক অনুষ্ঠানে স্বাধীনতা সংগ্রামে বাংলার বিস্মৃতপ্রায় নায়কদের কথা মানুষের মনে জাগরুক করতে সাইকেল র‍্যালি ও লাইব্রেরি প্রাঙ্গণে বিশেষ প্রদর্শনীর উদ্বোধন করেন অমিত। সেই উপলক্ষে ব্রোসিয়োরে লেখা হয়েছে, 'বাংলার ৬০০-৮০০ 'অসন্তুষ্ট নায়কের' উপর ভিত্তি করে প্রদর্শনী...।' প্রশ্ন উঠেছে, 'অসন্তুষ্ট' নায়কের অর্থ কী? পরের পাতাতেই ইংরেজিতে বলা হয়েছে 'আনসাং হিরোস অফ বেঙ্গল...'। কিন্তু এর বাংলা ভাষান্তর কী করে 'অসন্তুষ্ট নায়ক' হয়, সেটাই মস্ত ধাঁধা।
সম্পূর্ণ আর্টিকেলটি পড়ুন
ট্রেন্ডিং

সংবাদ সূত্র

News

The Largest News Aggregator
in Bengali Language

Email: [email protected]

Follow us